O eterno problema do Ć ao invés do Ç
As línguas européias orientais acentuam o c, enquanto nós latinos utilizamos o ç. Isso para sistemas Linux é uma eterna perturbação, dentre algumas outras.
Eu utilizo em meu sistema o idioma inglês, e no meu notebook o teclado é o padrão US Internacional. Como escrevo documentos e e-mails em português, acabo ficando bem irritado quando preciso utilizar o ç e me aparece um c com acento. Apesar de utilizar o KDE, preciso me preocupar não só com a acentuação em aplicativos que utilizam a biblioteca QT, mas também nos que utilizam a GTK como o Open Office e o Firefox.
Meu locale aparece da seguinte forma:
fred@persefone ~ $ localeVamos à resolução do problema. Primeiro para a QT:
LANG=en_US.UTF-8
LC_CTYPE=en_US.UTF-8
LC_NUMERIC=pt_BR.UTF-8
LC_TIME=pt_BR.UTF-8
LC_COLLATE=en_US.UTF-8
LC_MONETARY=pt_BR.UTF-8
LC_MESSAGES=en_US.UTF-8
LC_PAPER=en_US.UTF-8
LC_NAME=en_US.UTF-8
LC_ADDRESS=en_US.UTF-8
LC_TELEPHONE=pt_BR.UTF-8
LC_MEASUREMENT=pt_BR.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=en_US.UTF-8
LC_ALL=
sudo -iEstes cinco passos acima irão trocar todas as ocorrências do c acentuado por ç, possibilitando que todos os aplicativos que utilizam a QT façam corretamente o ç. O problema aqui é que estes passos deverão ser repetidos sempre que a libX11 for atualizada.
cd /usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8
cp Compose Compose.original
sed -i 's/Ć/Ç/g;s/ć/ç/;' Compose
exit
Para a GTK os passos são mais simples, bastando editar o arquivo "/etc/gtk-2.0/gtk.immodules" e, na linha que faz referência ao módulo cedilla, acrescentar o en à lista de línguas que utilizam o módulo em questão.
"cedilla" "Cedilla" "gtk20" "/usr/share/locale" "en:az:ca:co:fr:gv:oc:pt:sq:tr:wa"Esta atualização deverá ser feita toda vez que for atualizada a gtk+-2.
É isso aí, divirta-se com o ç funcionando corretamente.


0 Ratione personae:
Postar um comentário